China daily 经济热词第二篇
refugee money(外逃资本)
hoarding and profiteering 囤积居奇
business misconduct(商业不正当行为)
tiered pricing for electricity(阶梯电价)
save energy and cut emissions(节能减排)
high energy-consuming industry(高耗能产业)a
uto replacement(汽车以旧换新)
energy efficient products(节能产品
congestion fee就是指交通拥堵费
单双号限行:odd-and-even license plate rule
错时上下班:staggered rush hour plan
公交专用车道:bus lane
快速公交专用车道: Bus Rapid Transit
vehicle and vessel tax就是车船使用税
tax refund(退税,税收返还)
individual income tax(个人所得税
value-added tax(增值税
mobile payment就是指移动支付
illegal business dealing(非法经营)
insider trading(内幕交易)
corporate bribery(单位行贿)
回扣(kickback)
手续费(commission fee)
contract violation就是指合同违约
back pay(拖欠薪水)
labor arbitration(劳动仲裁)
liquidated damages(违约金)
late payment(逾期付款)
incomplete/unfinished building(烂尾楼)
non-owner-occupier 非自住业主
price difference(差价)
seckilling 秒杀
central enterprise就是中央企业,简称央企
merger(兼并)、consolidation(合并)和regrouping(重组)
social security tax就是指社会保障税
refugee money(外逃资本)
hoarding and profiteering 囤积居奇
business misconduct(商业不正当行为)
tiered pricing for electricity(阶梯电价)
save energy and cut emissions(节能减排)
high energy-consuming industry(高耗能产业)a
uto replacement(汽车以旧换新)
energy efficient products(节能产品
congestion fee就是指交通拥堵费
单双号限行:odd-and-even license plate rule
错时上下班:staggered rush hour plan
公交专用车道:bus lane
快速公交专用车道: Bus Rapid Transit
vehicle and vessel tax就是车船使用税
tax refund(退税,税收返还)
individual income tax(个人所得税
value-added tax(增值税
mobile payment就是指移动支付
illegal business dealing(非法经营)
insider trading(内幕交易)
corporate bribery(单位行贿)
回扣(kickback)
手续费(commission fee)
contract violation就是指合同违约
back pay(拖欠薪水)
labor arbitration(劳动仲裁)
liquidated damages(违约金)
late payment(逾期付款)
incomplete/unfinished building(烂尾楼)
non-owner-occupier 非自住业主
price difference(差价)
seckilling 秒杀
central enterprise就是中央企业,简称央企
merger(兼并)、consolidation(合并)和regrouping(重组)
social security tax就是指社会保障税