"无聊成独卧,弹指韶光过"全诗赏析

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

"无聊成独卧,弹指韶光过"全诗赏析

原文赏析:
新寒中酒敲窗雨,残香细袅秋情绪。才道莫伤神,青衫湿一痕。
无聊成独卧,弹指韶光过。记得别伊时,桃花柳万丝。
拼音解读
xīn hán zhōng jiǔ qiāo chuāng yǔ ,cán xiāng xì niǎo qiū qíng xù 。cái dào mò shāng shén ,qīng shān shī yī hén 。
wú liáo chéng dú wò ,dàn zhǐ sháo guāng guò 。jì dé bié yī shí ,táo huā liǔ wàn sī 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

译文及注释

译文那时,天气也刚好是这时。却醉倒了。心中有事,酒未入唇,人就醉了。此时,冷雨敲窗。屋内,烛光摇曳,残香仍袅袅,伊人已不在。秋情依旧。孤独的你,是那散落的梧桐叶子,——不起时光,风雨,化作黄叶飘去。刚刚还在劝慰自己,不要黯然神伤。可青衫已湿,不知是何时滴落的泪。回想与伊人分别的时候,正是人面桃花相映红的三月。那姹紫嫣红的小园外,杨柳如烟,丝丝弄碧。当寂寞在唱歌的时候,伊人唱着寂寞,执子之手,与你分离。

注释①中酒:醉酒。②青衫句:谓由于伤心而落泪,致使眼泪沾湿了衣裳。青衫,古代学子或官位卑微者所穿的衣服。③弹指句:弹指,极短的时间。本为佛家语。《翻译名义集·时分》:“《僧祗》云,十二念为一瞬,二十瞬为一弹指。”韶光,美好的时光,此处指春光。”

赏析

  此篇写春日与伊人别后的苦苦相思。上片前二句写此时相思的情景,接二句转写分别之时的情景。下片前二句再写此时无聊情绪,后二句又转写分别时的景象。小词翻转跳宕,屈曲有致,其相思之苦情表现得至为深细。